Kisah Para Rasul 4:21
Konteks4:21 After threatening them further, they released them, for they could not find how to punish them on account of the people, because they were all praising 1 God for what had happened.
Kisah Para Rasul 17:31
Konteks17:31 because he has set 2 a day on which he is going to judge the world 3 in righteousness, by a man whom he designated, 4 having provided proof to everyone by raising 5 him from the dead.”
[17:31] 3 sn The world refers to the whole inhabited earth.
[17:31] 4 tn Or “appointed.” BDAG 723 s.v. ὁρίζω 2.b has “of persons appoint, designate, declare: God judges the world ἐν ἀνδρὶ ᾧ ὥρισεν through a man whom he has appointed Ac 17:31.”
[17:31] sn A man whom he designated. Jesus is put in the position of eschatological judge. As judge of the living and the dead, he possesses divine authority (Acts 10:42).
[17:31] 5 tn The participle ἀναστήσας (anasthsa") indicates means here.